|
Tags: Cantique Psalm Salmo Schweizerpsalm Suisse Svizzer Svizzero Swiss スイス 賛歌
Channel: Education
Uploaded: May 17, 2008 at 3:26 am
Author: daiki1992
Length: 01:31
Rating: 4.67
Views: 2021
Swiss PsalmSchweizerpsalmCantique SuisseSalmo SvizzeroPsalm Svizzerスイスの賛歌German: Schweizerpsalm1st verseTrittst im Morgenrot daher,Seh' ich dich im Strahlenmeer,Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!Wenn der Alpenfirn sich rötet,Betet, freie Schweizer, betet!Eure fromme Seele ahntGott im hehren Vaterland,Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.2nd verseKommst im Abendglühn daher,Find' ich dich im Sternenheer,Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender!In des Himmels lichten RäumenKann ich froh und selig träumen!Denn die fromme Seele ahntGott im hehren Vaterland,Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.3rd verseZiehst im Nebelflor daher,Such' ich dich im Wolkenmeer,Dich, du Unergründlicher, Ewiger!Aus dem grauen LuftgebildeTritt die Sonne klar und milde,Und die fromme Seele ahntGott im hehren Vaterland,Gott, den Herrn, im hehren Vaterland.4th verseFährst im wilden Sturm daher,Bist Du selbst uns Hort und Wehr,Du, allmächtig Waltender, Rettender!In Gewitternacht und GrauenLasst uns kindlich ihm vertrauen!Ja, die fromme Seele ahnt,Ja, die fromme Seele ahntGott im hehren Vaterland,Gott, den Herrn, im hehren Vaterland !French: Cantique suisseBy Charles Chatelanat (1833-1907).1st verseSur nos monts, quand le soleilAnnonce un brillant réveil,Et prédit d'un plus beau jour le retour,Les beautés de la patrieParlent à l'âme attendrie;Au ciel montent plus joyeuxLes accents d'un cœur pieux,Les accents émus d'un cœur pieux.2nd verseLorsqu'un doux rayon du soirJoue encore dans le bois noir,Le cœur se sent plus heureux près de Dieu.Loin des vains bruits de la plaine,L'âme en paix est plus sereine,Au ciel montent plus joyeuxLes accents d'un cœur pieux,Les accents émus d'un cœur pieux.3rd verseLorsque dans la sombre nuitLa foudre éclate avec bruit,Notre cœur pressent encore le Dieu fort;Dans l'orage et la détresseIl est notre forteresse;Offrons-lui des coeurs pieux:Dieu nous bénira des cieux,Dieu nous bénira du haut des cieux.4th verseDes grands monts vient le secours;Suisse, espère en Dieu toujours!Garde la foi des aïeux, Vis comme eux!Sur l'autel de la patrieMets tes biens, ton cœur, ta vie!C'est le trésor précieuxQue Dieu bénira des cieux,Que Dieu bénira du haut des cieux.Italian: Salmo svizzeroBy Camillo Valsangiacomo (1898-1978).1st verseQuando bionda aurora il mattin c'indoral'alma mia t'adora re del ciel!Quando l'alpe già rosseggiaa pregare allor t'atteggia;in favor del patrio suol,cittadino Dio lo vuol.2nd verseSe di stelle è un giubilo la celeste sferaTe ritrovo a sera o Signor!Nella notte silenziosal'alma mia in Te riposa:libertà, concordia, amor,all'Elvezia serba ognor.3rd verseSe di nubi un velo m'asconde il tuo cielopel tuo raggio anelo Dio d'amore!Fuga o sole quei vaporie mi rendi i tuoi favori:di mia patria deh! Pietàbrilla, sol di verità4th verseQuando rugge e strepita impetuoso il nembom'è ostel tuo grembo o Signor!In te fido Onnipossentedeh, proteggi nostra gente;Libertà, concordia, amor,all'Elvezia serba ognor.Romansh: Psalm svizzer1st verseEn l'aurora la damaun ta salida il carstgaun,spiert etern dominatur, Tutpussent!Cur ch'ils munts straglischan sura,ura liber Svizzer, ura.Mia olma senta ferm,Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.2nd verseEr la saira en splendur da las stailas en l'azurtai chattain nus, creatur, Tutpussent!Cur ch'il firmament sclereschaen noss cors fidanza crescha.Mia olma senta ferm,Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.3rd verseTi a nus es er preschent en il stgir dal firmament,ti inperscrutabel spiert, Tutpussent!Tschiel e terra t'obedeschanvents e nivels secundeschan.Mia olma senta ferm,Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern.4th verseCur la furia da l'orcan fa tremblar il cor umanalur das ti a nus vigur, Tutpussent!Ed en temporal sgarschaivelstas ti franc a nus fidaivel.Mia olma senta ferm,Mia olma senta ferm Dieu en tschiel,Il bab etern, Dieu en tschiel, il bab etern. |